[American Spanish, from diminutive of mamón, papaya, genip, from Spanish, suckling, sucker (probably applied to the genip because the flesh of its fruit is sucked out of its skin whole), from mamar, to suck, from Old Spanish, from Latin mammāre, to give suck, from mamma, breast, teat; see mā-2 in the Appendix of Indo-European roots.] |
The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition copyright ©2022 by HarperCollins Publishers. All rights reserved.